There was nothing suspicious about Father's death.
Non c'è niente di sospetto sulla morte di mio padre.
There's nothing particularly suspicious about him though.
Però non ha niente di particolarmente sospetto.
They're getting suspicious about the blood.
Stanno diventando sospettosi riguardo al sangue.
If you keep letting this hang out there, they're gonna get really suspicious about you.
Se continui ad evitarlo, si insospettiranno parecchio di te.
And then they could become really suspicious about me.
E potrebbero sospettare molto di me.
My sisters are getting suspicious about their disappearing hand cream.
Le mie sorelle si stanno insospettendo per la sparizione della crema per le mani.
Something that made him suspicious about those kids.
Qualcosa lo aveva insospettito su quei ragazzi.
Why are you suspicious about the events surrounding your husband's death?
Perche' nutre dei sospetti sulle circostanze della morte di suo marito?
She has every right to be suspicious about my motives.
Ha tutte le ragioni di sospettare delle mie buone intenzioni.
Fortunately, it should be quite simple to find out if there was anything suspicious about that man's death.
Fortunatamente... non sara' difficile scoprire se c'e' qualcosa di sospetto nella morte di quell'uomo.
Point is that they were already suspicious about a DHS cover-up after Agent Russo was killed, but now that his boss was attacked, too...
Il punto e' che gia' sospettavano di un insabbiamento della Sicurezza Interna dopo la morte dell'agente Russo, ma ora che anche il suo capo e' stato colpito?
Nothing suspicious about Lobos going missing on the exact day you happen to be out of town.
Nessuno sospetterà che Lobos è scomparso proprio il giorno in cui tu sei stato fuori città.
According to Garcia, there's no evidence of fraud at the bank where she worked and nothing suspicious about her finances.
Secondo Garcia, non c'è nessuna irregolarità nella banca dove lavora e... niente di sospetto nelle sue finanze.
Report anyone who you are suspicious about by clicking the "Report Abuse" icon.
Riporta coloro che sembrano individui sospetti cliccando su "Riporta Abuso" sul loro profilo.
Look, there's nothing suspicious about it.
Sentite... non c'e' nulla di sospetto.
People are suspicious about this invasion.
Il pubblico nutre delle perplessità sull'avanzata.
There'd be nothing suspicious about Miranda carrying her cello through customs.
Non sarebbe sospetto se Miranda passasse col violoncello alla dogana.
If you were truly my friend, you wouldn't ignore anything suspicious about the person I was dating.
Se tu fossi veramente mio amico, non ignoreresti qualcosa di sospetto nella persona che sto frequentando.
Did you see something suspicious about that baby?
Quel bambino ti sembrava forse sospetto?
'Cause he said that he called you, told you he was suspicious about the new janitor who had been poking around.
Ha detto di averti chiamato perche' aveva dei... sospetti sul nuovo custode impiccione.
You know, Tony, I don't mean to pin this on NCIS, but Ellie became much more suspicious about people since she joined you guys.
Sai, Tony, non voglio incolpare l'NCIS, ma Ellie e' diventata molto piu' sospettosa sulle persone da quando si e' unita a voi.
I have no idea what there was to even be suspicious about.
LASCIAMI QUI Non so neanche perché avessi dei sospetti.
I think he's still a little suspicious about how you got here.
Io... penso sia ancora un po' sospettoso riguardo al come tu sia arrivato qui.
I... think he's a little suspicious about how you got here.
Io... Credo che sia ancora un po' sospettoso sul fatto che tu sia qui.
There's nothing to be suspicious about.
Beh, non e' cosi'. Non c'e' niente di cui insospettirsi.
There is nothing suspicious about it and my employees, to be sure, are well-trained, trustworthy.
Non c'e' nulla di sospetto in questo e i miei dipendenti, puo' starne certo, sono ben addestrati e affidabili.
Well, you're suspicious about everything already.
Be', sei gia' diffidente su tutto.
After a while, the old man got suspicious about my interest in you.
Dopo un po', il mio interesse ne tuoi confronti lo fece insospettire.
You asked me to tell you if I noticed anything suspicious about Erica Evans.
Mi hai chiesto di dirti se notavo qualcosa di sospetto riguardo Erica Evans.
Bart, your mother thinks there's something suspicious about all you boys having a meeting in this tree house.
Bart, tua madre crede ci sia qualcosa di sospetto nel fatto che facciate una riunione nella casa sull'albero.
Don't tell me you found something new to be suspicious about.
Non dirmi che hai trovato qualcos'altro di sospetto.
That Harry was getting suspicious about a blown operation.
Che Harry iniziava a sospettare e voleva far saltare l'operazione.
You have nothing to be suspicious about.
Non hai niente di cui essere sospettosa!
There is one more reason for you to be suspicious about me.
Avete un altro motivo per sospettare di me.
So we should be suspicious about the same sort of overblown claims of damage to national security from these kind of officials.
Quindi c'è da guardare con sospetto questo tipo di affermazioni esagerate di danni alla sicurezza nazionale da parte di questo tipo di funzionari.
4.4883460998535s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?